авторски права

Undefined

Светски ден и Дрисла

Tags: 

Голема благодарност до IT.com.mk, Комуникации и Рибаро за промовирањето на текстот Другата страна на интелектуалната сопственост (ако и некој друг го реобјавил, нека си допише во коментар).

Ми се чини дека имавме добар настан денес, иако можеби прилично мал по досег.

Како за утеха, надлежните палеле дискови на Дрисла по старото, добро сценарио. Добро предвидовме. :-)

Голема благодарност и до Канал 103 за отстапеното време на Главна струја.

Кучето и триковите

Tags: 

Иницијативата „Македонските медиуми ги заштитуваат содржините на интернет“ (достапна и на веб страниците на другите весници), е најновиот потег на македонскиот медиумски естаблишмент во битката со интернетот.

Ако е вистина дека старо куче не може да се научи на нови трикови, тогаш можеби не треба да очекуваме старите медиуми да се научат што е тоа интернет, но за другите тука има лекција што треба да се запамети.

Како потсетување, голем број на старите медиуми се докажаа како вешти непочитувачи на авторските права, па издавачите од редот на обичните граѓани и компании кои издаваат исклучиво на интернет мораа да бараат поголема заштита на нивните авторски и сопственички права од неовластено пренесување на нивните содржини на други места. Веројатно најскорашни се примерите со IT.com.mk и Баждарџијата.

Не знам дали во групата на неовластено пренесување влегуваат и вести како оваа за Џим Кери и Џени Мекарти, но очигледно е дека авторот на текстот не е новинар од соодветната новинска куќа.

Значи на етичко поле, македонските медиуми едноставно немаат кредибилитет. Ваквото нивно однесување лесно ги анулира вредностите кои сакаат да ги промовираат во точките 1 и 2 од нивната иницијатива.

Потоа тука е техничкото прашање. Со точката 3 најверојатно се сака да се насочи сообраќајот кон изворните страници (што само по себе не е лошо), но медиумите пред сѐ треба да се запрашаат зошто сообраќајот од почеток не одел кон нив. Одговорот е веројатно во лошата веб презентација на содржините, застарените веб страници, непрегледноста, лошата навигација, неупотребливата архива, нечитливи URL-а, или накусо ужасно искуство за корисниците кои се навикнати на чист и лесен пристап на содржини насекаде на интернет. Има еден или два исклучоци од ова, но нема да навлегуваме во анализа на сите веб страници.

Вака тие ја уништуваат додадената вредност што агрегаторите ја создаваат без притоа да бараат надомест од нив и ги лишат корисниците од побогато искуство на интернет. Недостатокот на чувство за тоа што корисниците сакаат се гледа и во наложувањето „преземената информација да се отвора со еден клик во нов прозорец на прелистувачот“. Сакам ли прелистувачот вака да ми отвара нови прозорци? Дали ова ќе го подобри моето искуство со Вашиот медиум?

Ова е неуспехот на техничко-маркетинг поле на македонските медиуми.

Последно, барем во однос на интернет, е залагањето кога ќе пренесе туѓа информација од веб страна, согласно тука наведените услови, коректно да го пренесе и линкот кој што води до изворот на информацијата. Со ова, тие ќе треба да склучуваат директен договор со издавачот за секоја вест што ќе сакаат да ја пренесат. Ова ќе значи или целосно непочитување на ова залагање поради сложеноста на постапката на склучување договори, или целосно почитување и нула (или многу мало) преземање на информации од други издавачи на интернет.

Не ми е јасно кој всушност ќе има корист од ваквата правна замка, но таа го комлетира неуспехот на македонските медиуми во прифаќањето на реалноста на интернет.

Лекцијата што треба да се запамети е дека секогаш кога една индустрија ќе се најде пред пораз од новите технологии или новите услови на пазарот, таа се крие зад регулација која често изгледа апсурдно.

Во духот на прогласот на медиумите и овој запис го прогласувам за пазарен производ заштитен со авторски и други сродни права, чие користење за какви било цели, е единствено можно преку директен договор со издавачот (т.е. јас). Секое преземање да биде направено по претходен договор со издавачот, а се преземаат наслов и поднаслов (вовед) на веста во должина до 180 знаци.

Европската комисија за интелектуалната сопственост во Македонија

Tags: 

4.7. Chapter 7: Intellectual property law

Some progress has been made on copyright and neighbouring rights. The amendments to the Criminal Code regarding breach of copyright and increasing the maximum prison term have had a positive impact. The number of court proceedings has increased. They lasted between one month and about three years. The website on copyright protection established by the Ministry of Culture is not regularly updated.

The administrative court instructed the second-instance commission to annul within one month its decisions suspending the activities of two of the three collective rights management societies. However, this has yet to be done. The Constitutional Court annulled some provisions of the rulebook on the levy scheme and the rulebook on the calculation of royalties of the Association for Protection of Copyright on Musical Works (ZAMP). Concerns have been expressed about this decision, which relates to interpretation of Article 146(6) of the current Copyright Law. The court stated that copyright royalties should be calculated only on the profit, not on the income, from using a copyright work. Overall, in the area of copyright and related rights the country is moderately advanced.

There has been good progress in the area of industrial property rights. The country became a member of the European Patent Organisation. The State Office for Industrial Property (SOIP) is responsible for implementing the European Patent Convention (EPC). A new Law on Industrial Property provides the basis for implementing the EPC. Alignment has yet to be confirmed. Several pieces of legislation implementing the new Law on Industrial Property have been adopted.

A Law on Plant-Breeders’ Rights was enacted. Alignment has yet to be confirmed. The International Convention for Protection of New Varieties of Plants has been ratified. More staff were recruited to the SOIP, bringing the total number to 34. The SOIP and the Ministry of Economy undertook a number of public awareness-raising activities. The SOIP, in cooperation with the European Patent Office, organised seminars on patent applications and drafting patent claims. Alignment of the trademark law is not satisfactory. Overall, in the area of legislative alignment on industrial property rights the country is advanced.

There has been good progress on enforcement, both at the borders and throughout the country. However, piracy and counterfeiting remain widespread. A national strategy and an action plan for building up the capacity needed to implement and enforce the acquis in the area of copyright, related rights and industrial property rights was adopted.

The Coordination Body for Intellectual Property (CBIP) was active, taking frequent and well-coordinated action across the country. The government was informed about CBIP activities twice a month and provided support. Appropriate criminal and misdemeanour procedures were initiated and outlets were closed. Seized goods that had been the subject of a court decision were publicly destroyed with media coverage. However, the efforts made to combat counterfeiting are not sufficient. The goods seized were mainly audio/video CDs, clothing, cigarettes and alcohol. Equipment used to produce counterfeit goods and computers running unlicensed software are confiscated but not destroyed. Cooperation with the Agency for Managing Confiscated Property has yet to be established.

Some progress was made on the awareness, experience and qualifications of inspectors and judges. The State Market Inspectorate was provided with extensive IT equipment to strengthen its capacity and received training on intellectual property rights (IPR). The customs administration increased its IPR enforcement activities. IPR protection has been made an integral part of the training curriculum of the academy for training judges and prosecutors from the 2009-2010 academic year on.

The Ministry of Justice has supported the work of the specialised IPR departments of the 13 basic courts and submitted monthly statistics on IPR-related court proceedings to the SOIP. The number of misdemeanour, civil and criminal proceedings is unsatisfactory. About 40 copyright and industrial property cases were completed in 2008. Fines and other sanctions were imposed in about half of them. However, fines were not imposed effectively and averaged €250, ranging from €15 to €10,000. A reliable enforcement record has yet to be established and the method for collecting statistical data on enforcement is weak. Some awareness-raising activities have been carried out, but the overall level of awareness about IPR is still unsatisfactory. Although the country has started to address its priorities, the resources allocated are still insufficient for proper IPR enforcement.

Conclusion

Some progress has been made towards strengthening the legal framework and enhancing administrative capacity and institutional cooperation in the area of intellectual property law. The track record regarding the number and value of goods seized and destroyed and the number of court proceedings initiated and completed is not yet satisfactory. Overall, enforcement, though improving, is not yet satisfactory.

Од THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA 2009 PROGRESS REPORT.

Лесиг на iCommons во Јапонија

Tags: 

Предавањето на Лорен Лесиг на годинешниот iCommons Summit: врска.

Ова е едно од неколку што Лесиг ги одржува во последно време, каде што објаснува за својот (умерен) став кон прашањето за авторските права.

Слично на ова предавање, е и она од 23c3: врска.

Но, овде на крај има едно интересно соочување со Џон Пери Барлоу (мислам), па секако го препорачувам тој дел.

Ова ако не ви здосадил да го гледате. :)

Патем, Лесиг (ќе) има и нова книга: врска.

Дополнување: во последно време сѐ нешто се појавува информација дека Лери го одржал „последното“ предавање. Пред последното да биде она на iCommons, последно беше ова на Стенфорд: врска. :)

Новиот мешап алубмот на Girl Talk...

Tags: 

Возбудливо издание на музичарот од Питсбург е достапно за преземање од http://illegalart.net/.

До сега посебно ја заслушав 4тата песна, но целиот албум е прилично интересен.

Препорачувам преземање на музиката. :)

За оние што не знаат Грл Ток (Girl Talk) е музичар што својата музика ја создава од семплови од други издадени песни и автори и притоа не бара (нити добива) нивна дозвола. Што ќе рече, целиот албум е и едно интересно кршење на авторските права. Баш ме интересира дали ќе има обиди да му се тргне музиката од Интернет.

Се бара 1 (еден) филмски продуцент

Tags: 

Пред некое време започнавме со правење на филм на тема авторски права во Македонија.

Сега доаѓа време треба плановите да се спроведат во дело и на потфатот му недостасува човек што ќе ги спои сите работи заедно (стручно тоа се викало продуцент :)).

Се сомневам дека некој ќе изреагира на записов, ама ете да напишам, некој случајно да не сака да се пријави за оваа работа.

:)

Танцува со мечките

Tags: 

Ми се чини дека приказната за осудената мечка е добро позната за сите. Сепак, можеби и не се знае дека пчеларот ја бркал со турбо фолк. (Врска.)

И додека цел свет се чуди како во Македонија се осудуваат мечки, екипата на СпинМонстер (меѓу кои и 3ца жители на планетава), го сработи едноминутниот филм „Танцува со мечките“ за конкурсот на овогодинешниот Скопски филмски фестивал.

Филмот ја истражува истата тема, од малку поинаква перспектива. Па погледајте и гласајте.

http://youtube.com/watch?v=yo5ydtldoqg

П.С. Се гласа со СМС на 14747 и содржина SFF 007. :)

Дали ако си под CC..?

Tags: 

Изминативе денови делата издадени под лиценци на Creative Commons беа прилично застапена тема на Интернет во земјава. Така имаше интересна дискусија на блогот на Калина, а и Кајмакот популаризираше две вести за дела издадени под некоја од Creative Commons лиценците.

Коментарите ми фатија око. На некои места ме изнанади неинформираноста, а на некои реториката за авторски права.

1. Заштита според закон

Многумина не знаат дека Законот за авторски права им дава на авторите автоматска заштита во моментот кога е креирано делото. Постојат разлики помеѓу законодавството во САД и континентална Европа (како некои концепти од кои другите земји пресликуваат), но главното е дека делото автоматски станува заштитено според закон. Зашитено во смисла дека правата на прикажување, изведување или умножување се исклучиво на авторот, барем во физичкиот свет. Онаа реченица „Сите права задржани“ што може да се прочита на книгите или дисковите, најчесто значи дека издавачот ги задржува правата. Воглавно, авторите кои доживеале издание во традицонална смисла на зборот веќе пренеле голем дел од правата на издавачот. Ако ве интересира кои сѐ права ги има авторот можете да го земе македонскиот закон, кој патем е во духот на континенталното право.

2. Како Интернетот ги менува работите

Реалноста и тековната пракса секогаш значително се менува со појавата на нови технологии. Во многу презентации и Ричард Сталман и Лоренс Лесиг го објаснуваат ова (темата исто така ја покриваат и филмови како Steal This Film). Она што главно најлесно може да се забележи кога станува збор за Интернетот и компјутерите е дека копирањето (едно од законски загарантираните права) се случува автоматски, дури и без да сака корисникот.

Ако сурфате на Интернет и ако имаат вообичаено поставен прелистувач тогаш речиси сигурно веќе имате копија од овој текст (се наоѓа во кешот на прелистувачот, можете да го гледате и кога ќе одберете Work offline (Работи локално во македонскиот Firefox)) без разлика што законот ми вели мене како автор дека јас одлучувам кој и како ќе го копира моето дело.

Ова е тривијален пример во однос на другите начини на копирање на музика, филмови или текстови на Интернет (Peer2peer, bittorrent итн.). Сепак примерот е доволно добар за да се забележи огромното поместување кое технологијата што станува секојдневие го носи.

Она што е клучно е тоа дека авторското право во Интернет ерата, е сѐ помалку корисен модел за било каков бизнис.

3. Заштита или ослободување со CC?

Затоа чудно е, ако не и смешно, кога луѓето мислат дека со помош на некоја од Creative Commons лиценците ќе го заштитат своето скапоцено дело на Интернет. Ако делото не може да го заштит RIAA со својот All Rights Reserved, тогаш како тоа ќе го стори Some Rights Reserved на CC?

Точно е дека CC успева да реши некои проблеми и да промовира поширок избор во објавувањето. Но, лиценците главно се применливи во земји каде правниот поредок функционира (САД е добар пример). CC или не, тешко дека македонските судови ќе направат нешто корисно во врска со правата на авторите (патем, не сум ни со мислење дека треба да се прави нешто посебно). Така што сите што мислат дека ќе добијат некој вид на заштита... се зезнале.

Во Македонија Creative Commons може да биде трендовски белег на блоговите и некои други дела или до некаде добар беџ за правење на некаква политичка изјава. Иако, за последново далеку покорисни се некои други иницијативи, како на пример дефиницијата за слободни дела од областа културата.

Песната стопан нема(?)

Tags: 

Македонија само што воведе построги законски казни за „пиратерија“. Измените на кривичниот законик се во Службен весник на Р. Македонија бр. 7 од 15.01.2008 година.

Истовремено шведските парламентарци јавно се залагаат за декриминилизирање на споделувањето на датотеки (file-sharing): врска, а на ниво на ЕУ зелените партии исто така имаат своја кампања: врска.

Сигурно ли одиме накај ЕУ?

П.С. http://wiki.lugola.net/Пиратска_партија

Pages