Слободен софтвер на мајчин јазик

ПрилогГолемина
File slobodensoftvernamajcinjazik.odt19.83 KB
PDF icon slobodensoftvernamajcinjazik.pdf108.89 KB

Tags: 

Во последно време бев зафатен со една идеја за информациското општество, слободниот софтвер и мајчиниот јазик на луѓето. Резултат е текст кој воглавно зборува за тоа дека софтверот мора да биде достапен на јазикот на кој зборуваме.

Не знам колку добро сум ја преточил идејава во зборови. Пред објавувањево од повеќе луѓе добив и позитивни и негативни критики.

Сеедно, текстот го објавувам во PDF и ODF. HTML нема бидејќи ОО.о не генерира валиден HTML, а мене сега ме мрзи да го средувам рачно. Ако некој го направи нека ми каже.

Коментари се добредојдени. Апстракт подолу.

Слободен софтвер на мајчин јазик

Информациското општество е една од главните теми за иднината на Република Македонија. Производството, дистрибуцијата и употребата на информации кои тоа ги подразбира не се возможни без употребата на софтвер. Прашањето за јазикот на кој ќе биде достапен софтверот кој ќе се употребува се чини е занемарено во релевантните документи изготвени во Република Македонија.

Овој текст се обидува да објасни зошто е важно софтверот кој се користи да биде на мајчиниот јазик на корисниците особено кога во прашање е еден сеопфатен потфат како што е информациското општество. Исто така, ги истражува проблемите кои се јавуваат при локализација на софтверот, од кои некои се специфични за мали држави како Република Македонија. На крај, објаснува како повеќето проблеми можат да бидат разрешени благодарение на предностите на слободниот софтвер.